http://awenakurd.loxblog.com/ always

صنایع آلومنیوم
پیش بینی

ئاوێنه ماڵپه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ری فه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌رهه نگ و هونه‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ری کوردی

google
گوگلي کوردي
NOW
اين وبلاگ را صفحه خانگي خود كنيد! ذخيره كردن صفحه! اضافه کردن اين وبلاگ به علاقه منديها! لينک RSS
Blog Categories
Follow M.Pishbini on
Google Plus Facebook Twitter Rss
Weather

rojin pishbini

چاوی تۆ قیبلەی عەشق و دڵداری


چاوی من چاوگەی گریانو زاری



من چاوم بۆ چەس ئەسرین بڕژێنێ


با چاو تۆ خۆش بێ دنیا بوێنێ



تۆ چاوت نەیشێ قیبلەی دڵانە


با چاو من بێشێ دایم گریانە




.مامۆستا /كه‌مه‌ندی

 



Writing at: 26 / 7 / 1392برچسب:شێعر,كه‌مه‌ندی,Time: By: محمد پیش بینی| |


ساتێک له گه‌ڵ چێشتی مجێور نوسینی مامۆستا هه‌ژار

به خوێندنه‌وەیی ئومێد عەلی

 چێشتی مجێور مامۆستا هه‌ژار

 

ئـــه‌م ژیــنـه‌ كه‌ ڕابـــه‌ری، چ شــیـرین و چ تــاڵ

تووش بـی به‌ مـه‌رگ، چ ده‌ربه‌ده‌ر بی چ لـه‌ ماڵ

بێ خه‌م بژی خۆش به‌، پاش مه‌رگی من وتۆش

بێ پســـانه‌وه‌ دێن رۆژ و شـــه‌و و مانگ و سـاڵ

 
ئه‌ڵقه‌ی 01 ئه‌ڵقه‌ی 02 ئه‌ڵقه‌ی 03 ئه‌ڵقه‌ی 04 ئه‌ڵقه‌ی 05 ئه‌ڵقه‌ی 06 ئه‌ڵقه‌ی 07 ئه‌ڵقه‌ی 08 ئه‌ڵقه‌ی 09 ئه‌ڵقه‌ی 10
ئه‌ڵقه‌ی 11 ئه‌ڵقه‌ی 12 ئه‌ڵقه‌ی 13 ئه‌ڵقه‌ی 14 ئه‌ڵقه‌ی 15 ئه‌ڵقه‌ی 16 ئه‌ڵقه‌ی 17 ئه‌ڵقه‌ی 18 ئه‌ڵقه‌ی 19
ئه‌ڵقه‌ی 20
ئه‌ڵقه‌ی 21 ئه‌ڵقه‌ی 22 ئه‌ڵقه‌ی 23 ئه‌ڵقه‌ی 24 ئه‌ڵقه‌ی 25 ئه‌ڵقه‌ی 26 ئه‌ڵقه‌ی 27
ئه‌ڵقه‌ی 28
ئه‌ڵقه‌ی 29
ئه‌ڵقه‌ی30 
ئه‌ڵقه‌ی 31 ئه‌ڵقه‌ی 32 ئه‌ڵقه‌ی 33 ئه‌ڵقه‌ی 34 ئه‌ڵقه‌ی 35 ئه‌ڵقه‌ی 36 ئه‌ڵقه‌ی 37 ئه‌ڵقه‌ی 38 ئه‌ڵقه‌ی 39 ئه‌ڵقه‌ی 40
ئه‌ڵقه‌ی 41 ئه‌ڵقه‌ی 42 ئه‌ڵقه‌ی 43 ئه‌ڵقه‌ی 44 ئه‌ڵقه‌ی 45 ئه‌ڵقه‌ی 46 ئه‌ڵقه‌ی 47 ئه‌ڵقه‌ی 48 ئه‌ڵقه‌ی 49 ئه‌ڵقه‌ی 50
ئه‌ڵقه‌ی 51 ئه‌ڵقه‌ی 52 ئه‌ڵقه‌ی 53 ئه‌ڵقه‌ی 54 ئه‌ڵقه‌ی 55 ئه‌ڵقه‌ی 56 ئه‌ڵقه‌ی 57 ئه‌ڵقه‌ی 58 ئه‌ڵقه‌ی 59 ئه‌ڵقه‌ی 60
ئه‌ڵقه‌ی 61 ئه‌ڵقه‌ی 62 ئه‌ڵقه‌ی 63 ئه‌ڵقه‌ی 64 ئه‌ڵقه‌ی 65 ئه‌ڵقه‌ی 66 ئه‌ڵقه‌ی 67 ئه‌ڵقه‌ی 68 ئه‌ڵقه‌ی 69 ئه‌ڵقه‌ی 70
ئه‌ڵقه‌ی 71 ئه‌ڵقه‌ی 72 ئه‌ڵقه‌ی 73 ئه‌ڵقه‌ی 74 ئه‌ڵقه‌ی 75 ئه‌ڵقه‌ی 76 ئه‌ڵقه‌ی 77 ئه‌ڵقه‌ی 78 ئه‌ڵقه‌ی 79 ئه‌ڵقه‌ی 80
ئه‌ڵقه‌ی 81 ئه‌ڵقه‌ی 82 ئه‌ڵقه‌ی 83 ئه‌ڵقه‌ی 84 ئه‌ڵقه‌ی 85 ئه‌ڵقه‌ی 86 ئه‌ڵقه‌ی 87
ئه‌ڵقه‌ی 88 ئه‌ڵقه‌ی 89 ئه‌ڵقه‌ی90 
ئه‌ڵقه‌ی 91 ئه‌ڵقه‌ی 92 ئه‌ڵقه‌ی 93 وینه            

  




شیرکو بی‌کس

«شیرکو گفت: سعی می‌کنم در کردستان دو جریان را سامان داده و سازمان‌دهی کنم: تشکیلاتی برای دفاع از حقوق زنان کورد و آشنا کردن آن‌ها با حقوق انسانی و اجتماعی‌شان و بعد راه‌اندازی و توسعه صنعت سینما و فیلم‌سازی در سلیمانیه و کل کوردستان». (سلیمانیه و سپیده دم جهان – سیدعلی صالحی – ص۱۳)
 
این‌که چنین دغدغه فعالیت‌های اجرایی و گاه حتی حقوقی دارد، نه سیاست‌مداری است که وعده تبلیغاتی می‌دهد و نه مقام مسوولی که موظف به ارایه برنامه است. این «شیرکو بی‌کس» است. شاعری که خودش نیز چون اشعارش بار سنگین تعهد را به دوش می‌کشد. که شعر، برایش بهانه‌ای نبود تا به کنج انزوا و آفیت بخرامد. بی‌کس، شاعر زندگی بود و آزادی:
 
از ترانه‌های من اگر
گل را بگیرند
یک فصل خواهد مرد
 
اگر عشق را بگیرند
دو فصل خواهد مرد
 
و اگر نان را
سه فصل خواهد مرد
 
اما آزادی را
اگر از ترانه‌های من
آزادی را بگیرند
سال، تمام سال خواهد مرد
 
یکی از ویژگی‌های ممیزه اشعار بی‌کس، روح جاری طبیعت است. مجموعه اشعار او را که می‌خوانی انگار که «کلیله و دمنه» را ورق بزنی، مدام از زبان حیوانات، از کوه و چشمه و باد و آفتاب سخن می‌شنوی. این پی‌وند عمیق زبان بی‌کس با طبیعت، به نوعی برگرفته از فرهنگ کوردی است که به مانند فرهنگ‌های باستانی، در پی‌وند ناگسستنی با طبیعت قرار دارد. اسامی افراد غالبا برگرفته از اجزای طبیعت است و زندگی روزمره نیز تنها در پی‌وندی مداوم با طبیعت معنا می‌یابد:
 
در جنگل
تاریکی که فرا رسید
شیر با خود گفت
فردا پلنگ را از هم خواهم درید
 
پلنگ با خود گفت
فردا روباه را شکار خواهم کرد
 
روباه نیز گفت
کبوتر آخرین سهم فردای من است
 
و کبوتر با خود اندیشید
چگونه می‌توان همه زندگان این جنگل را
با هم
هم‌دل و هم‌آواز کرد.
راستی چگونه می‌توان...؟
 
در عین حال، این نزدیکی فوق‌العاده به طبیعت‌گرایی، نوعی عرفان را به زبان بی‌کس راه داده است که علی‌رغم شباهت‌های ظاهری‌اش به تصوف رایج در میان کوردهای ایرانی، ابدا عرفانی انزواطلب و گریزان از زندگی نیست. بلکه به نظر می‌رسد در شباهتی شگفت‌انگیز با روح طبیعت‌گرای «چین»ی، عرفان «بی‌کس» هم یک سره در خدمت زندگی قرار دارد:
 
بوته آتشی
داشت سعی می‌کرد
شعله‌های خود را خاموش کند
زیرا ماری خسته
می‌خواست در پناه او
آرام بگیرد
 
اما بارزترین وجه اشعار بی‌کس، «کوردستان» است. گهواره‌ای که شیرکو را در خود پروراند تا او نیز عمر خود را به راه آبادی و آزادی‌‌اش سپری کند. شیفتگی بی‌کس به سرزمین مادری‌اش، بر خلاف مکاتب افراطی ناسیونالیستی که گاه به فاشیسم و نژادپرستی می‌کشند، یکسره برگرفته از همان روح عاشقانه و طبیعت ساده او است. جای هیچ اغراقی وجود ندارد. عشق به سرزمین مادری که دلیل نمی‌خواهد:
 
سرزمین‌های بسیاری
زیباتر از میهن من‌اند
سرزمین‌های بسیاری
سرسبزتر از میهن من‌اند
سرزمین‌های بسیاری
دلپذیرتر از میهن من‌اند
اما هیچ
هیچ سرزمینی
کوردستان من نمی‌شود!
 
شاید برخی بخواهند بی‌کس را به یکی از جریان‌های جهانی شناخته شده و یا گروه‌های سیاسی کورد منتسب بدانند. اما حقیقت این است که او شاعر مستقلی بود که فقط دغدغه سرزمین و مردمانش را داشت. سخن گفتن از فقر، از نان، از استبداد و از جنگ هر بار کلام او را به جریانی سیاسی نزدیک و شبیه می‌شازد، اما در نهایت او آنچنان از آشفتگی کوردستان و بی‌سرانجامی تمامی وعده‌ها و شعارهای سیاسی آزرده بود که تیغ انتقاد خودش را به روی تمامی جریان‌های سیاسی می‌گشود و همچون درمانده‌ای خشم‌گین بر سر «آزادی» می‌خروشید که به پتیاره‌ای در دامان سیاست‌مداران بدل گشته است. با این حال بی‌کس هیچ گاه پا فراتر از این نمی‌گذاشت و به جای آنکه تلاش کند در قامت رهبری سیاسی به مردم سرزمین خودش خط‌دهی کند، ترجیح می‌داد همچنان تصویرگر دردهای عمیق آنان باقی بماند، و به راستی کدام تصویر گویاتر از کلمات شیرکو می‌توانست این زخم عمیق کوردستان را به تصویر بکشد:
 
چهار کودک:
ترک، فارس، عرب
و کورد
تصویر مردی را کشیدند
 
اولی دست‌هایش را
دومی سرش را
سومی میانه و پاهایش را
و چهارمی
تفنگی بر دوش‌اش.
 
«شیرکو بی‌کس»، در سلیمانیه عراق به دنیا آمد. شاید اگر وضعیت سیاسی منطقه به گونه‌ای دیگر بود، یا او چندده کیلومتر شمال‌تر از سلیمانیه به دنیا آمده بود، آن وقت شهرت و اعتباری فراتر از «ناظم حکمت» به دست می‌آورد چرا که دست‌کم از نگاه من، شعرهای بی‌کس، چه آنجا که از زندگی و عشق می‌سراید و چه آنجا که از انسان، آزادی و سیاهی جنگ و گرسنگی سخن می‌گوید، از هر نظر عمیق‌تر و فراگیرتر از اشعار حکمت است. به هر حال، بی‌کس هم‌چنان زنده می‌ماند. او هم چون دیگر شاعران نخواهد مرد، بلکه در شعرهایش تکثیر خواهد شد تا به مرور مخاطبان بیشتری با او، اندیشه انسانی و کلام دل‌نشین‌اش آشنا شوند و هرکجا که خواننده جدیدی اشعارش را زمزمه کرد دوباره سر بر خواهد داشت تا در جاودانگی کلام سرزمینی را جاودانه کند:
 
وقتی کبکی می‌میرد
برای کوه
آوازی از خود
باز خواهد گذاشت.
 
وقتی زنبوری می‌میرد
برای باغ
شیرین‌ترین بوسه‌ها را
باز خواهد گذاشت.
 
وقتی طاووسی می‌میرد
برای یادگاری
رنگین‌ترین پرها را
باز خواهد گذاشت
 
وقتی آهویی می‌میرد
بعد از خود
خوش‌بوترین مشک‌ها را
باز خواهد گذاشت
 
و من
وقتی که من بمیرم
برای شما
کوردستان را با زیباترین کلمات
باز خواهم گذاشت.

 

 

 



Writing at: 14 / 5 / 1392برچسب:کوردستانی از زیباترین کلمات,شێعر,شێرکۆ بێکەس,Time: By: محمد پیش بینی| |


تا خۆشەویستی تۆ ھەبێ


مەحاڵە لەسەر بانێژەی ماڵێکەوە


بچمە ناو زەمەنێک خاڵی بێ


لە عەشقی تۆ.

روژین پیش بینیروژین پیش بینی



Writing at: 9 / 5 / 1392برچسب:شێعر,Time: By: محمد پیش بینی| |


این کهنه رباط را که عالم نام است
و آرامگه ابلق صبح و شام است
بزمی است که وامانده‌ی صد جمشید است
گوری است که خوابگاه صد بهرام است
(خیام)

ئه‌م کۆنه سه‌راپه‌رده که دنیای ناوه
شایی له به‌رێک، شینه له پێنسه‌د لاوه
ئه‌م خوانچه‌یه به‌رماوی هه‌زار جه‌مشیده
گۆڕه و گه‌لێ بارامی تیا نێژراوه
(مامۆستا هه‌ژار)

ئه‌م سه‌را کۆنه‌ی ناوی جیهانه
له ‌سه‌ر ڕێی گه‌شتی شه‌و و ڕۆژمانه
به‌زمێکه له سه‌د جه‌مشید جێ ماوه
سه‌د به‌هرام هات و چوو له‌م وێرانه
(مامۆستا گۆران)

ئه‌م که‌لاوه‌یه که دنیای نامه
ئارامگاهی به‌یانی و شامه
به‌زمێکه له سه‌د جه‌مشید جێ ماوه
قه‌سرێکه ته‌کیه‌ی سێ‌سه‌د به‌هرامه
(شێخ سه‌لام)





کاتێک بینیم گەڵاکان زەردەبن و هەڵدەوەرن ... زانیم خەمەکانیش وەرزێکیان هەیە تا لە گەشە بکەون و هەڵوەرن .... ئێستا تێگەیشتی هاوری ئەزیزم من بۆچی ئیشقی پاييزم.؟؟





 

هەڵبەستی دەروون

هەرچەن ئەکەم، ئەو خەیاڵەی پێی مەستم

بۆم ناخرێتە ناو چوارچێوەی هەڵبەستم!

لێکدانەوەی دەروون، قسەی زمانم:

بۆچی وەها دوورن لەیەک؟ نازانم!

ئەمویست دەروون بکرایەوە وەک تۆمار

دەرکەوتایە دنیای جوانتر لە بەهار،

دەرکەوتایە: ئاوات، هیوا، خەوبینین...

پرشنگدارتر لە ئەستێرەی قوبەی شین!

دەرکەوتایە: مانای مەنگی دەریایی،

کە نەرمەبا لە ڕووی ئەدا ئەسپایی

دەرکەوتایە ئەو دنیایەی کە شیعری

بێ فرمێسکە و زۆرتر لە فرمێسک ئەگری

زەردەخەنەی بێ ئاوێنەی دەم و چاو

تیژگێک ئەدا ڕووناکترە لە هەتاو!..

بەڵام ئەفسووس! کە ئەو شیعرە جوانانە

باڵدارێکن جێ ناهێڵن هێلانە

لە ناوەوە ئەجریوێنن، ئەخوێنن

هەرگیز قەڵەم بە کاغەزا ناهێنن!..

 



Writing at: 21 / 7 / 1391برچسب:هەڵبەستی دەروون,شێعر,,Time: By: محمد پیش بینی| |


 

هێمن

 

به‌ منداڵی له‌ لێوی ئاڵی تۆم ئه‌ستاندووه‌ ماچێ

به‌ پیریش له‌ززه‌تی ئه‌و ماچه‌ شیرینه‌م له‌بیر ناچێ

 

به‌ سه‌د دوکتور و ده‌رمان و په‌رستار ناکرێ چاره‌ی

که‌سێک تیری مژۆڵی ئه‌و کچه‌ کورده‌ی له‌ دڵ ڕاچێ

 

ده‌کا گیرۆده‌تر پیرانی دڵته‌ڕ ئه‌و کچه‌ کورده‌ی

بچێته‌ مه‌کته‌ب و بسکی به‌ مۆده‌ی تازه‌ هه‌ڵپاچێ

 

خه‌م و ده‌ردی زه‌مانه‌ پیری کردم ، وشک و بێ زه‌وقم

که‌ شاعیر وشک و بێ شۆر بوو ، له‌ نێو خه‌ڵکی ده‌بێ لاچێ

 



Writing at: 14 / 7 / 1391برچسب:به‌ منداڵی له‌ لێوی ئاڵی تۆم ئه‌ستاندووه‌ ماچێ,شێعر,هێمن,وینه,Time: By: محمد پیش بینی| |


 

پێشکەشە بەسەرجەم هاورێیان 

ئەمە یەکێکە لە تازەترین بەرهەمەکانى 

مامۆستا عەدنان کەریم 

 

به سته 

ساقى یا وا بادەوە وا بادەوە 

روو لەلاى من کە بە جامى بادەوە 

موشتەرى وەک من لە مەیخانئ کەمن 

زۆربەیان شاد و بە کەیف و بێخەمن 

مەى حەڵاڵە بۆ منى وێرانە ماڵ 

بۆ منى سەر گەشتەو رووت و رەجاڵ

بۆمنى بابردەلەى گردەنشین 

بۆ منى دڵ پڕ لە ناسۆر و برین 

بۆ منى ئاوارەو دوورە وەتەن 

بولبولى بئ بەش لە گوڵزار و چەمەن 

نابئ قەد ناڵەى جودایى بئ ئەسەر 

جا چ نەى بیکا چ پیاوى دەربەدەر 

بۆیە ناڵەم تێکەلى نەى کردووە 

شیوەنێکم پێیە نەى نەیکردووە 

لێمگەرئ بادەربڕم سۆزى دەروون لێمگەرئ با هەڵوەرێنم ئەشکى روون 

 

هۆنراوەى : هێمن 

عــــود : عەدنان کەریم 

دەفــــ : کارزان محمود 

 



Writing at: 14 / 7 / 1391برچسب:مامۆستا عەدنان کەریم,شێعر,هێمن,هه‌واڵ,وینه,ساقى یا وا بادەوە وا بادەوە ,Time: By: محمد پیش بینی| |


 

یاران له‌ جه‌رگم،یاران له‌ جه‌رگم

شه‌م شیوه‌ی تیری داوه‌ له‌ جه‌رگم 

که‌وتمه‌ گیانه‌ڵڵا دواکاتی مه‌رگم

مه‌مشۆن و کفن مه‌که‌ن به‌ به‌رگم

تکایه‌ مه‌یشۆن جێی برینی له‌ش

با له‌ زام بتکێ تکه‌ی خوێنی گه‌ش

شه‌هید بێ کفن و بێ شتن چاکه‌

هه‌رکه‌س شه‌هید بێ بێ گه‌رد و پاکه‌

به‌لام وه‌سیه‌تم ئه‌مه‌یه‌ یاران

دوور له‌ ووڵاتم وام له‌ دیاران

تو خوا با گۆڕم له‌ رێ ی خێڵان بێ

له‌سه‌ر ریگای شه‌م شاخی گێڵان بێ

کێلیکی به‌رز به‌قه‌د باڵای شه‌م

له‌سه‌ر گڵکۆم بێ به‌بی زیاد و که‌م

تاقی به‌ به‌وینه‌ی تاقی برۆی ئه‌و

سوژده‌گای دڵ بێ به‌ رۆژ و به‌ شه‌و 

له‌ رووی بنوسن هۆنراوه‌کانم 

که‌ به‌ تیری شه‌م ده‌رچووه‌ گیانم

تا هه‌رکه‌سێ دێ کێل و مه‌زارم

بزانێ کوشته‌ی ده‌ستی دڵدارم

چونکه‌ شه‌م گۆنا تاتاری چینه‌

له‌ ده‌شت بێزاره‌ چیا نشینه‌

ڕۆژی هه‌ڵ که‌وێ له‌ رێ گوزارێ

ریگه‌ی بنێته‌ سه‌ر گۆڕم جارێ 

بزانێ که‌شته‌ی ئاخ و داخی دڵ

ئێش و ئازاری برده‌وه‌ تۆی گڵ

وه لی دیوانه



Writing at: 10 / 7 / 1391برچسب:یاران له‌ جه‌رگم,یاران له‌ جه‌رگم, وه لی دیوانه,شێعر,Time: By: محمد پیش بینی| |


مه‌یخه‌ره‌ ژێر پێته‌وه‌ ،گه‌ر حه‌ز ئه‌که‌ی ژیر بێتـــــــــه‌وه‌
دڵ که‌ منداله‌ شه‌کر خه‌نده‌ی له‌بت چـــاری ئــــه‌کـــــــــا

مرغی دڵ برژا له‌به‌ر قرچه‌ی هه‌تاوی فرقـــــــــــــــنت
تاوه‌کو که‌ی داوی زوڵفیشت گرفتاری ئه‌کــــــــــــــــــــا

طوطی دوکانی حوسنت بلبلی طبعی منــــــــــــــــــــــی
خسته‌ نێو به‌ندی طماع و فێری بازاڕی ئـــــــــــه‌کـــــــا

مه‌ستی باده و چاوی ئه‌وم و پێم ئه‌لێ مه‌ستی مه‌یـــــــــه‌
سه‌یر که‌ن که‌ن بوختانی ناحه‌ق چۆن به‌له‌ب جاری ئه‌کا

بێره‌ مه‌یدانی فصاحت ئه‌سپی خــــــۆت لنگده‌ (حه‌ریــق)
تابزانم کێ به‌شعرت صحبت بازتی ئــــــــــــه‌کــــــــــــا

_______________________________

(1)لب : لێو ،واته‌ دڵم وه‌کو مندالێک وایه‌ هه‌رده‌م به‌دواتا ده‌گریێ تۆش گه‌ر ده‌ته‌وێت ئه‌و دڵه‌م ژیر بێته‌وه‌ هیچی دیکه‌ نه‌گریێ ،مه‌یخه‌ره‌ ژێر پێته‌وه‌ و فه‌رامۆشی مه‌که‌ دڵی من به‌ خه‌نده‌ی لێوت ژیر ده‌بێته‌وه‌ .

(2) دڵ وه‌کو باڵنده‌یه‌ک وایه ئیستا لێت جیا بۆته‌وه‌ خه‌ریکه‌ له‌به‌ر قرچه‌ی گه‌رما ده‌برژێ له‌به‌ر گه‌رمی ،
تۆش هه‌تا که‌ی به‌ زوڵفه‌کانت داو بۆ ئه‌و دڵه‌ی باڵنده‌ی من ئه‌نه‌یته‌وه‌ .

(3) واته‌ من له‌ به‌ر دارگای جوانی تۆ دا شیعری جوان و دڵڕفێن ده‌لێم ، یاخود ده‌بێته‌ هـــۆی ئه‌وه‌ی هۆنراوه‌یه‌کی جوان بلێم یاخود ده‌بێته‌ سه‌ر چاوه‌ی ئیلهامی من لــــه‌ هۆنراوه‌ گوتن ،به‌وه‌ش منی خسته‌ نێو به‌نده‌ی ته‌ماع و فێری کرین و فرۆشتنی کـــردم ، که‌واته‌ تۆ دوکاندارشـــتی جوان ده‌فرۆشی، منی کڕیار
به‌هۆنراوه‌ی جوان دڵفرێن

(4) مه‌ستی : خۆشه‌ویستی ،مه‌ی :شه‌راب ، بوختان قسه‌ی ناهه‌ق .
واته‌ من ئه‌شق و خۆشه‌ویستی جاوی ئه‌وم که‌چی ئه‌و پێم ده‌لێت مه‌ستی ئاره‌قی ، وه‌رن سه‌یر بکه‌ن
چـۆن به‌لێوه‌کانی ئــــه‌و بوختانه‌م پێ ده‌کات .

(5) فه‌ساحه‌ت:زمان پاراو، صحبت ‌ :گفتو گۆ ، بازی :ئینجا
واته‌ حه‌ریق وه‌ره‌ مه‌یدانی زمانی پاراوی ئه‌و ئه‌وه‌ی له‌ تواناتدا هه‌یه‌ بیکه‌ یاخود زمانی پاراوت بخه‌ گه‌ر ،
ئه‌ینجا بزانم کێ هه‌یه‌ سان له‌ شانی هۆنراوه‌ت بدات و وه‌کو تـــــــۆ هۆنراوه‌ی بڵێـــــت





من و پنجێک گیا

هەموو جارێ ،

کە بەهار دێ ،

بە دیار پنجێک گیای سەوزەوە

بە ئەسپایی هەڵدەتروشکێم.

سەرنج دەدەم

گەڵاکانی پاراوترن لە ساڵی پار .

دەحەپەسێم !

چما منیش پنجێک گیا نیم ؟

ئەدی بۆچی

ساڵەو ساڵ، بەهارەو بەهار ،

سەوزاییەکەم دادەمرکێ و

زێتر دەکشێم بەرەو کەنار ؟

عەبدوڵا پەشێو



Writing at: 22 / 11 / 1390برچسب:عەبدوڵا پەشێو,شێعر,کوردی,من و پنجێک گیا,Time: By: محمد پیش بینی| |


له‌ كاتێكدا كه‌ منداڵ بووم ده‌ستی چه‌پم حه‌زی ئه‌كرد وه‌ك ده‌ستی منداڵی پۆشته‌ی دراوسێمان .... سه‌عاتێكی تیا بێ , ئه‌ویش ڕكم ئه‌گرت دایكم ناچار گازی ئه‌گرت له‌ مه‌چه‌كم به‌ جێگه‌ی ـ ددان سه‌عاتێكی بۆ ئه‌كردم!!!
ئای . . . كه‌ دڵخۆشی ئه‌كردم !
كه‌ گه‌وره‌ بووم ده‌ستی چه‌پم زۆر سه‌عاتی راسته‌قینه‌ی جوانی . . بینی به‌ڵام هیچیان وه‌ك سه‌عاتیجێگه‌ دانی دایكم . .له‌ سه‌ر قۆڵ و ده‌ستم وه‌ها دڵخۆشیان نه‌كردم .

شێرکۆ بێکه‌س
 



Writing at: 8 / 11 / 1390برچسب:شێرکۆ بێکەس,شێعر,كورته چیرۆک,Time: By: محمد پیش بینی| |


بیستووتە بەفر
ئاگر بەرداتە شەوێکی خامۆش ،
کراسی لە گوڵ بۆ شەو بدوورێ ،
بۆن و بەرامەی خوێن بێنێتە جۆش ؟ !
بەسەرهاتێکی ئاوام لە یادە :
شەوێکی ساردی چلەی زستان بوو ،
لە کەنارێکدا ،
کە ڕایەخ زەوی و بنمیچ ئاسمان بوو –
بە داگیرسانی
دەماری جووتێک جەستەی تێک ئاڵاو
بەفری نیوەشەو
ببوو بە مێرگ و مەفتەنی هەتاو !
................................
عەبدوڵڵا پەشێو
 

 



Writing at: 4 / 11 / 1390برچسب:عەبدوڵا پەشێو,شێعر,کوردی,بیستووتە بەفر,Time: By: محمد پیش بینی| |


 

له‌ روخساری شیعر گه‌ڕێن،خه‌مخواری کورد


منداڵ و شێت ڕاستگۆن...منیش...
... منداڵێکی سه‌ر سپیم و
سه‌رشێتێکی لاساری کورد
زارم شیعری پێدا نایێ...له‌ هه‌ژمه‌تی
ورگ و قه‌ڵه‌م چاو شۆڕانی ده‌رباری کورد
وه‌ک کاولی چه‌قه‌نه‌یان هه‌دا نادا
بۆ گه‌مبۆڵ و جه‌للادانی قۆچداری کورد
* * *
خه‌ونێکم دی :
له‌و خه‌وه‌دا ئاهرومه‌ز ده‌گه‌ڕا بۆ‌
نیشتیمانی که‌ڤناری کورد
هه‌وری ئاسمان لاڵوپاڵ بوو
له‌به‌ر زرمه‌ی گه‌ڕی شایی و
هاتوهه‌وی شاسواری کورد
به‌یانییان ئاوێزانی گزنگ ده‌بووم
تێمده‌چریکاند بۆ خاک،ئاڵا،ئاکاری کورد
ئێوارانیش ڕێی ژوانم گوڵڕێژ ده‌کرد
بۆ کوڕگه‌ل و کیژوکاڵی دڵداری کورد
گوتم : ئۆخه‌ی! خۆ لۆتییه‌که‌ی به‌غدای ڕاونا
خڕکه‌به‌ردو خوتره‌داری هه‌ژاری کورد
ئۆخه‌ی ڕێگه‌ی گه‌ڕانه‌وه‌م،ئۆخه‌ی بێرکۆت
ئۆخه‌ی بێشه‌و چه‌م و کێڵگه‌و به‌یاری کورد
ئۆخه‌ی ئاسمان
ئۆخه‌ی زه‌وی،ئه‌ستێره‌و مانگ
ئۆخه‌ی هاوین،پایز،زستان،به‌هاری کورد
ئۆخه‌ی ماچی ئازیزانی ڕوو هه‌تاوگاز
ئه‌شکی عومرێک چاوه‌نواڕی دیداری کورد
ئۆخه‌ی ئاوی زنه‌و کانی،دۆی کونده‌ڵان
ئۆخه‌ی خه‌وی بن سابات و ده‌واری کورد
ئۆخه‌ی مه‌رگی ناو ئازیزان
چوونه‌ ژوانی تاهه‌تایه‌ی
خاک و خۆڵی بۆنداری کورد.
له‌و خه‌وه‌دا هاوارم کرد : "خه‌ونه‌،مه‌ڕۆ"
له‌ خه‌ویشدا خوا نه‌هاته‌ هاواری کورد !
کاتێ هه‌ستام،چ ببینم ؟! ته‌راتێنه‌ !
ته‌راتێنی گۆڕهه‌ڵکه‌نه‌ و که‌متیاری کورد !
* * *
نه‌ کرمم بچمه‌ ژێر زه‌وی
نه‌ باڵدارم بچمه‌ ئاسمان
ئه‌دی چبکه‌م،کردگاری کورد ؟
ده‌کشێمه‌وه‌ - ته‌وری تکریت چاوه‌ڕێمه‌
ده‌ڕۆمه‌ پێش – ڕه‌ببانی و حیکمه‌تیاری کورد #
ئه‌وان ،هه‌ردووک
ده‌می تیژی یه‌ک مه‌قه‌ستن
بۆ بڕینی به‌ندی دڵی داخداری کورد :
چاو له‌ به‌غدا
قوون له‌ تاران
گوێچکه‌ له‌ شام
له‌ ئه‌نقه‌ره‌ش قه‌مته‌ر کران که‌وماری کورد
* * *
له‌ زمان و سه‌ر بێزارم
دیسان چاوم له‌ ئێوه‌یه
زارۆیانی نه‌داری کورد
سه‌رێکی دی به‌ ئه‌ستۆوه‌ بنوسێنن
زمانێکی دی بخه‌نه‌ ناو زاری کورد
له‌ دایک بن ! هه‌تا ئێوه‌ نێنه‌ دونیا
خوێنی تازه‌ی تێ ناگه‌ڕێ ده‌ماری کورد
پارێز بکه‌ن
له‌ سفلسی بیری ده‌ڵبی بنبژاومان
له‌ ئایدزی ڕه‌فتاری کورد
گومان بکه‌ن له‌مان،له‌وان،له‌ دار،له‌ به‌رد
گه‌رنا له‌ کێ وه‌پاشکه‌وتوون سه‌رداری کورد ؟
له‌ دامێنی کێن سه‌رخێڵی هوتۆ و توچچی
داشه‌هاره‌ی هه‌رچوار ده‌ور و که‌ناری کورد ؟
ئه‌و بۆکسانه‌ و پۆڵ پۆتانه‌ له‌ کوێوه‌دێن #
بۆ گێڕانی ئاشه‌خوێن و کوشتاری کورد ؟
له‌ دایک بن ! کوڕانی سه‌ده‌ی ئاینده‌
هه‌ڵۆیانی گه‌رده‌نبه‌رزی کۆساری کورد
له‌ دایک بن ! هه‌ڵگرانی چرای زه‌رده‌شت
په‌ریزاده‌و شۆڕه‌سواری دێ و شاری کورد
له‌ دایک بن ! ژه‌نگی مێژوو داپۆشۆرن
با گوێی دنیا بئه‌نگێوێ بڕیاری کورد

په‌شێو

 



Writing at: 4 / 11 / 1390برچسب:عەبدوڵا پەشێو,شێعر,کوردی,له‌ روخساری شیعر گه‌ڕێن,خه‌مخواری کورد,Time: By: محمد پیش بینی| |



ئەی سەروبڵند قــــــەد و برۆ تـــــاق و مەمك جووت
چێ دەستی دەگاتە بەی و نــاری نـــە گەیشتووت

دەم هـــەم دەمــــی خونچێکە نەپشکوت و هێشتا
با کەشفی نەکرد بەرگی عەطرپۆشی گوڵی رووت

گریــــانی من و خــــەندەی تــــۆ ئێستا دە شوبهێ
بـــــەو مەوسمی بــــارانە کە وا خونچە دەپشکووت

خل خالی قـــەدم وەك غــەمی زولفەینی سەراپات
بشتانی قـــــەدت بێتوو فیدای بـــــازنی بـــــــازووت

خاڵی نیە (نـــــــــــالی) دڵەکەت ساتێ لە هیجران
تـــاتـــــــاری وجودت نەپەسێنێ مـــــەلەكول مەووت

شاعیری گەورەی کورد
(نـــــــــــــــــالی)

 



Writing at: 3 / 11 / 1390برچسب:نالی,شێعر,کوردی, ئەی سەروبڵند قــــــەد و برۆ تـــــاق و مەمك جووت,Time: By: محمد پیش بینی| |


 

نالی

 

Nalí ‎ نالی  لەگەڵ  ھەر  دو  میری بابانی ھاوکاتی خۆی واتە سلێمان پاشا و ئەحمەد پاشا پەیوەندییەکی باشی ھەبووە. ئەم پەیوەندییەش لە شیعرەکانیدا ڕەنگی داوەتەوە، ئەمانە هەندێ بەڵگەن لەسەر ئەو پەیوەندییە:

ئەو  غەزەلەی  که  ‌سەرەتاکەی  ئەم بەیتەیە:

بولبولی  طەبعم  ئەوا  دسان  ثەناخوانی دەکات

که  تێیدا  دەڵێت:

هودهودی  دڵ  حەبسی  بەلقیسی سەبای دیوه یەقین

خۆی  که  دامێن‌گیری  شاهی ئاصەفی ثانی دەکات

شاهی  ئاصەفی  یەکەم  حەزرەتی سولەیمان پێغەمبەر بووه که شالیارەکەی ناوی ئاصەفی کوڕی بەرخیا بووه و مەبەستی له شای دووەمی ئاصەفیش، سولەیمان پاشای بابانه.

ئەو  غەزەلەی،  ئەوەی  یەکەم  بەیتی ئەمەیه:

ئەم  تاقمه  موماتزه  کەوا  خاصەیی شاهن

ئاشوبی  دڵی  مەملەکەت  و  قەلبی سوپاهن

ئەوانەش  هەمووی  بریتییه  له  پیاهەڵدان و باسکردنی تاقمه سوپایەک. دەبێت ئەو سوپایه سوپای کێ بووبێت، ئەگەر هیی سلێمان پاشای بابان یان ئەحمەد پاشای کوڕی نەبووبێت؛ بەتایبەتی، که پەڕتووەکەکانی مێژوو دەڵێن، ئەم ئەحمەد پاشایە سوپایەکی ڕێکوپێکی و تازه بابەتی پێکهێناوه. وەکو مامۆستا مەلا عەبدولکەریمی مودەریس دەڵێت: "نازانم 'نالی' له کاتی دەستەڵاتی ئەحمەد پاشادا له سولەیمانی ماوەتەوه و ئەو سوپایەی به چاوی خۆی بینیوه و باسەکەیان بۆ گێڕاوەتەوه و دووربە‌دوور پێناسەی کردووه، یاخود مەبەستی سوپای سلێمان پاشای باوکیەتی، ئەوەی لە ١٢٣٤ی کۆچییەوه تا ١٢٥٤ حوکمرانیی سولەیمانی کردوە؟!"

قەسیدە  درێژەکەی،  ئەوەی  بۆ  سالمی هاوڕێی گیانی به گیانی خۆی ناردووه و ئەوەش تێکڕا پرسیاره له وەزعی سولەیمانی پاش نەمانی دەوری بابانەکان.

غەزەلەکەی،  ئەوەی  بەبۆنەی  سەفەری حەجی (نووری ڕوودباری)یەوه وتوویەتی که وەک له تێکڕای بەیتەکانەوه دەرئەکەوێ خاوەنی ڕێبازی نەقشبەندی و یەکێک بووه له موریدە ناودارەکانی مەولانا خالید (١١٩٧ی.ک-١٧٨٣ی.ز، ١٢٤٢ی.ک-١٨٢٦ی.ز).

سەبارەت  بەتەمەنی  نالی  چەندین بۆچوونی جیاواز: خوالێخۆ‌شبوو "موحەممەد ئەمین زەکی بەگ" دەڵێت: نالی له ساڵانی ١٢٧٣-١٢١٥ دا کۆچیکردووه و ١٨٠٠-١٨٥٦ زایینیدا ژیاوه. دکتۆر "مەعروف خەزنەدار"یش هەر هەمان مێژوو دیاری دەکات، هەروەها دکتۆر "کەمال فوئاد"یش هەمان بۆچوونی هەیه. مامۆستا "عەلائەددین سەجادی"یش دە‌ڵێت: "له ١٧٩٧ی زایینیدا هاتوەته دنیاوه و له ١٨٥٥ دا مردووه."

هەموو  ئەم  مامۆستایانە،  بێجگه  له مامۆستا سەج ادی  نەبێ،  مێژووی لە‌دایکبوون و مردنی "نالی"یان وەک یەک دانا و بەو پێیه نالی ٥٦ ساڵ ژیاوە. تەنها بەپێی بۆچوونەکەی مامۆستای سەججادی تەمەنی بووه ٥٨ ساڵ.

ئەم  جیاوازیەش  وەکو  سەرنجی  بۆ  دراوه قسەی مامۆستا سەجادی لەلایەک و دکتۆر خەزنەدار و دکتۆر کەمال فوئاد له لایەکی‌ ترەوه دەربارەی تەمەنی و ساڵی لەدایکبوونی نالی ئەو بەراوردکردنەی کوردی و مەریوانی و بەدوای ئەوانیشدا مامۆستا عەلی موقبیله، ئەوەی لە پێشەکی دیوانەکەیاندا ساڵی ١٢١٥ی کۆچییان لەگەڵ ساڵی ١٧٩٧ی زایینیدا بەراوردکردووه. جا ئەگەر وە‌ها بێت، ئەوا وەک کوردی و مەریوانی و موقبیل و سەجادی ئەفەرموون نالی ٥٨ ساڵ ژیاوه. بەڵام له ڕۆزنامەکانی ڕۆژهەڵاتناسی ئەرمەنیی ی"وسف ئەبگارەڤێچ ئۆربێلی"‌دا ساڵی ١٢١٥ی کۆچی لەگەڵ ساڵی ١٨٠٠-١٨٠١ی زایینی بەرامبەر کراوه. بەپێی ئەمه وەک دکتۆر مارف خەزنەدار و دکتۆر کەمال فوئاد لەسەری ڕۆیشتون، ساڵی له دایکبوونی نالی دەکاته ١٨٠٠ی زایینی و تەمەنیشی دەبێته ٥٦ ساڵ.

لەوانەی  باسکران  هیچیان  ناتوانرێت  وەک سەرچاوە‌یەکی ڕاستەقینه و باوەڕپێکراو ساڵی لەدایکبوون و کۆچی نالی دیاری بکەن. بەڵام هەندێ شت هەیه دەبنه هۆکاری ڕوونکردنەوەی سەردەمی "نالی" و نزیکبوونەوە له زانینی ساڵی له دایکبوون و مردنی.

 

 



Writing at: 3 / 11 / 1390برچسب:نالی,شێعر,کوردی,Time: By: محمد پیش بینی| |


شەوی یەلدا

بەیەکەم شەوی زستان دەگوترێ" یەلدا".یەلدا ، درێژترین شەوی ساڵ، شەوی یەکەمی بەفرانبار یان" دەی" مانگە.لەم شەوەدا 14 کاتژمێر تاریکی، نیوەی گۆی زەوی دەگرێتەوەو کورتترین رۆژی ساڵ بەدی دێنێ. ئیتر لەمەوبەدوا شەوان بەرەو کورت بوونەوە دەچن و تا یەکەم شەوی وەرزی هاوین، رۆژان درێژ دەبنەوە.

"یەلدا" وشەیەکی سریانیە بە مانای میلادی عەرەبی و لەبەر ئەوەی کە شەوی یەلدایان لەگەڵ لەدایک بوونی مەسیح پێک گرتووە ، ئام ناوەیان بۆداناوە.

کوردیش وەک ئێرانیانی دیکە بەم باوەڕە کە دێوەزمەی تاریکی و رەشیی دوایین شەوی خۆی تێپەڕ دەکا و لەمەو پاش بەرەبەرە لە هێز و وزەی کەم دەبێتەوە ، یەکەم شەوی چلە ی زستان دەکەن بە جەژن و لەسەر ئەم باوەڕن کە شەوی یەلدا بێ بارینی بەفر و باران رۆنەقی نیە.هەروەها باوەڕیان بەوەش هەیە کە خواردنی میوەی سارد و شیرین لەم شەوەدا وادەکات تا لە هاوین دا کەمتر هەست بە گەرما بکەن.

ئێرانیانی کۆن شەوی چلەیان بە نگریس دەزانی و دەیانگوت : لەشەوی یەلدادا کە درێژترین شەوی ساڵە، هێرشی ئەهریمەنی تاریکایی و ڕەشایی بەسەر فریشتەی رووناکی دا ئەنجام دەبێ.ئەوان بۆ پوچەڵ کردنەوەی هێرشی ئەهریمەن و یارمەتی دانی فریشتەی رووناکی ، لەدەوری یەکتر کۆدەبوونەوە و ئاگریان دەکردەوە و تا دوو بەتڵی شەو میوە و چەرەیان دەخوارد و سەما و شادیان دەکرد.ئەوان دەیانگوت بەم کارانە لە دەسەڵات و هێزی دەوەزمەی تاریکی کەم دەبێتەوە و توانایی فریشتەی رووناکی زیاتر دەبێ.

قەدیمیەکان ،بارینی بەفر و باران لە شەوی یەلدایان بە نیشانەی ساڵێکی پڕ خێرو بێر دەزانی.خەڵک بۆ بەرەنگاربوونەوەی ئەهریمەن شادمانیان دەکرد و بۆنەهێشتنی نگریسی و هێنانەوەی خۆر ، لەدەوری ئاگر کۆدەبوونەوە و فاڵی حافزیان دەگرتەوە.

......................

شەوی یەلدا

شەوی یەلدایە،یا دەیجوورە ئەم شەو

كەدیدەم دورلە تۆ بێ نورە ئەمشەو؟

دڵم وەك حاكمی مەعزولە، قوربان!

خەڵاتی وەسڵی تۆی مەنزوورەئەمشەو

دڵیش مایل بەدیدەی تۆیە،بۆیە

لەمن وەحشی رەمیدەودوورەئەمشەو

كەتۆی شای كەج كولاهی دیدەمەستان،

چ باكم قەیسەروفەغفوورەئەمشەو؟

لەخەوهەڵساوە،یائاڵۆزەچاوت؟

هەمیشەوایە،یامەخمورە،ئەمشەو

سروشكم نەخشی چاوی تۆ دەكێشێ

جێ كەم سەردارەكەی(مەنسوورە)ئەمشەو

موسوڵمانان دەپرسن حاڵی (نالی)

لەكونجی بێ كەسی مەهجورە ئەمشەو

نالی



Writing at: 3 / 11 / 1390برچسب:نالی,شێعر,کوردی,Time: By: محمد پیش بینی| |


شعر كردی با وجود محاصره‌ی فرهنگی، هرگز هویت ملی خود را از دست نداده و شاعران كرد بخاطر تشخیص امتیاز انسانی و مسیر متعهد خود، هرگز تسلیم تخیل بی بار و پروسه زیبایی كلام نمی‌شود. آنچه خط همبستگی زبان و جان خلاق این شاعران را به وجود می‌آورد، زبان مشترك آنها از یك حلقوم خونین است


.



ادامه مطلب


Writing at: 1 / 11 / 1390برچسب:شێرکۆ بێکەس,شێعر,Time: By: محمد پیش بینی| |



وەفایی
شاعیری گەورەی کورد
وەفایی لە شاری سابڵاغ (مەھاباد) لە ساڵی ١٨٤٤ ز لەدایکبووە. خوێندنی سەرەتایی و بەرنامەی حوجرەی مزگەوتی لە زانستییەکانی ئایینی ئیسلام و زمانی عەرەبی لە مەھاباد تەواو کردووە و ھەر لەوێش مۆڵەتی مەلایەتی وەرگرتووە، بەڵام لەناو خەڵکی بە مەلا نەناسراوە و تەنیا میرزایان پێ وتوە. ھیچ بەڵگەیێک بەدەستەوە نیە مەلایەتی کردبێ، بەڵام قوتابخانەی تایبەتی خۆی ھەبوە و وانەی بە منداڵان وتوە و پێی ژیاوە.

وەفایی فیزی زل بووە، زەکات و سەرفترەی وەرنەگرتووە، موچەی فەقێیاتی نەویستوە.

شێخ عوبەیدوڵڵای نەھری شیعری وەفایی بەدڵ بووە، لەو ڕێگەیەوە ناسیویەتی، خۆشی ویستوە لەبەر ئەوە لێی نزیک بۆتەوە. ماوەیێکی درێژ لای ژیاوە، شیعری بۆ خوێندۆتەوە، سکرتێرییەتی نووسینی بۆ کردووە و کاروباری خوێندەواری بۆ بەڕێوە بردووە.

وەک لە ژیانی شاعیر دەردەکەوێ چوونە حەج لە لای جۆرە ئارەزووێکی لادروست بووە لە وانەیە بەھۆی ھەڵوێستی بەرامبەر ئایین و حەزکردن بەگەشت ئەم ئار‌ەزووەی لا دروست بووبێ.

لەدوا گەشتیدا بۆ سلێمانی لەساڵی ١٩٠٠ ز وا دەردەکەوێ ماوەیێک تێیدا ژیاوە و لەساڵی ١٩٠٢ ز حەجی سێیەمی کردووە. قسەی واش ھەیە لە ساڵی ١٨٩٨ ز لە گەڵ شێخ سەعید حەفید چووە بۆ ئەستەمووڵ و لەوێوە لەگەڵی ڕووی کردۆتە وڵاتی حیجاز.

ھەرچۆنێبێ وەفایی لەگەڵ‌ کاروانی شێخ سەعیدی حەفید و سەید ئەحمەدی خانەقا و شێخ مستەفای شێخ عەبدولسەمەدی قازی و حاجی تۆفیقی پیرەمێرد چوە بۆ حەج، ئەگەر ھەمووشیان لەو کاروانە دا نەبووبن لەڕێگەی گەڕانەوە ئەو کەسانە پێکەوە گەڕاونەتەوە.

لە سارای عەرەبستان لە سەردەمی گەڕانەوەی ئەو حاجیانە وەفایی تووشی نەخۆشی زەحیری دەبێ، مەرگ ماوەی نادا و ئەنجام لەو وڵاتە دوورەدا کۆچی دوایی دەکا و لە ناو لمی بادیەی عێراق یا بیابانی شام لە لایەن ھەواڵەکانییەوە لە ساڵی ١٩٠٢ ز دوور لە نیشتمان بەخاک دەسپێردرێ.

پیرەمێرد دەڵێ: "بەدەستی خۆم لە بیابان وەفاییم ناشتووە."

وەفایی سەردەمی منداڵی و مێردمنداڵی لەمەڵبەندی خۆی مەھاباد بردۆتە سەر. لەم ماوەیەدا خەریکی وەرگرتنی زانستی و زانیاری بووە. لەدوای ئەوە لەجێگەیێک ئۆقرەی نەگرتووە لە ھەکاری وڵاتی شێخ عوبەیدوڵڵای نەھری و شاری سلێمانی ژیاوە. چوونە حەجیشی لەو سەردەمانەدا کاتی زۆری ژیانی شاعیری بۆ خۆی بردووە.


http://ckb.wikipedia.org


Writing at: 1 / 11 / 1390برچسب:وەفایی, شاعیری گەورەی کورد,شێعر,Time: By: محمد پیش بینی| |


صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 20 صفحه بعد

About
زمانی کوردی خۆشترین زمانی سه‌ر زه‌وی.. چۆن بنووسرێ وا ده‌خوێندرێته‌وه‌... شانازی ده‌که‌م که‌ زمانی خۆمم هه‌یه‌...
ئاوێنـــــه :POWERED BY
last post
RSS
فرهنگ کردی به فارسی ھەنبانە بۆرینە Hanbana borina
نه‌شئه‌ی پیری
ئـــــــــــــــاوێـــــــــــنـه‌
عـــه‌رز كـــه‌ر وه‌ لـــه‌یـــلا وه‌ صـــه‌د خـــامـــه‌وه‌
چاوی تۆ قیبلەی عەشق و دڵداری
دابه‌زاندنی ئه‌لقه‌ی ۱ تا 93 چێشتی مجێور
وه‌سیه‌تنامه‌که‌ی شێرکۆ بێکەس
شێرکۆ بێکەس
«کوردستانی از زیباترین کلمات»
جــــــاده‌ چۆڵ و سێبه‌ر بوو
روژین پیش بینی
چاوه‌که‌م ئه‌مڕۆ له‌گوڵشه‌ن، گوڵ به‌ عیشوه‌ خۆی نواند
کولکه زێرینه
کولکه زێرینه
نه‌ورۆز
نەورۆز لە شیعری شاعرانی کورد
هـــــه‌ی شه‌می شــه‌وان
دڵى وام ناوێ
عادەتى ئەم چەرخە وایە، ئەهلى دڵ غەمگین ئەکا
بوکه باغانه
لەسەر ڕووت کازیبەی زولفت وەلابە
و صلى الله على ئەو بەحری نووری عیلم و عیرفانە
Abdulla Pashew
خـــەت و خـــاڵا و زولف و برژۆڵ لــــــەنزیک چـــــــاوی مەستە
لـێ یــان پـرســیــم بـیــری ئــەکــەیـت وەڵامــم نــەدایــەوەو ڕۆشــتـم دواتــر لــە بــەر خــۆمــە
چـاو مــه‌ســتـه‌ ده‌ هــه‌سـتــه‌ بــێــره‌ لام خــونـچـه‌ گـوڵـــم
سازی ئاواره‌
خانمه‌ موزیكژه‌نی كورد تارا جاف
مردن گوليكه هه رده م بونداره بو بون كردني گشت كه س به شداره
شێرکۆ بێکه‌س
خۆزگه‌ باران ده‌يزانی، باڵنده‌ كراسی زياده‌ی بۆ گۆڕين نييە.
هۆنراوەیک لە حەزرەتی وەفایی
وەفایی
شعر پاییز
این کهنه رباط را که عالم نام است
شه‌وگاری ته‌نیایی
کاتێک بینیم گەڵاکان زەردەبن و هەڵدەوەرن ...
چاوه‌که‌م زانیوته‌ بۆچی خه‌و له‌ چاوم ناکه‌وێ
هەمیشە وەک نێرگز خۆت دەربخە
جه‌ژنی سالیادی له دایک بونی رۆژین
دوو چاوم خوێن ئه‌بارێنێ له‌ عه‌شقی ڕوومه‌تی ئاڵت
خونچە دڵ بونم لەحەسرت لێــــــــوی تــۆیە، غونچە دەم..!
ئەلائەی نازەنینی شۆخی شۆخان
زۆر لـه مێـژه لـێڵ بوه چاوی دڵم له م شاره دا
گه‌یشتوم بە هەستی گه‌ڵایه‌ک کە ئه‌زانێ با لە هەر لایه‌که‌وە بێت کۆتاییەکەی هەر که‌وتنه
هەڵبەستی دەروون
Daily Links
Blog Links
Blog Archive
Blog Authors
Other Tools

Copyright © 2012 All Rights Reserved by awenakurd.loxblog.com - Des By : M.Pishbini**ئاوێنـــــه**